Detailinformationen

Korrespondenz mit dem Verlag Philipp Reclam jun. LeipzigUniversitätsbibliothek (Frankfurt (Oder))Nachlass Hubert SchumannSignatur: 03-01-10

Funktionen

Korrespondenz mit dem Verlag Philipp Reclam jun. LeipzigUniversitätsbibliothek (Frankfurt (Oder)) ; Nachlass Hubert Schumann

Signatur: 03-01-10


Schumann, Hubert (1941-2013) [Korrespondenzpartner],Marquardt, Hans (1920-2004) [Korrespondenzpartner],Kretschmar, Lothar (1932-2018) [Korrespondenzpartner],Heinker, M. [Korrespondenzpartner],Kotthoff, Elke [Korrespondenzpartner],Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig (1946-1992) [Korrespondenzpartner],Deutschland (DDR). Botschaft (Polen) [Korrespondenzpartner]

Leipzig, Berlin, Warschau, 07.02.1967-16.01.1989. - 10 Blätter, Deutsch. - Korrespondenz, Vertrag, Übersetzung

Benutzbar - Verfügbar, am Standort.

Inhaltsangabe: Enthält u.a.:Verlagsvertrag zur Übersetzung zu Meyerhold [Vsevolod], Wachtangow [Jewgeni], Tairow [Alexander] - "Über Theater", [1967];Auftrag für Übersetzungsredaktion von Brandys [Kazimierz], "Inkarno", [1968];Korrespondenz zu den Übersetzungen der Lyrik von Szymon Szymonowic, "Sielanki", [1977];Verlagsvertrag zur Übersetzung der Erzählungen von Reymont [Władysław], [1979];Verlagsvertrag zur Übersetzung der Texte für den Band "Krakauer Avantgarde. Gedichte und Programmtexte" (aus Peiper Tadeusz "Tędy. Nowe usta", "Miasto, masa, maszyna", "Poezja jako budowa. Rytm i rym", "Nowe tworzenie"; aus Przyboś Julian "Linia i gwar", "Człowiek w rzeczach", "Człowiek nad przyrodą", "Forma nowej liryki"), [1982];Enthält auch Lizenzvergabe für den Abdruck der H. Schumanns Übersetzung von Reymont [Władysław], "Ich habe getötet" (aus Reymont, "Novellen"), [1989]; Objekteigenschaften: Handschrift

Pfad: Nachlass Hubert Schumann / 03. Korrespondenz / 01. Korrespondenz mit den Verlagen

DE-611-HS-4201425, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-4201425

Erfassung: 19. März 2024 ; Modifikation: 4. März 2025 ; Synchronisierungsdatum: 2025-03-16T09:03:48+01:00