Online-Ansicht des Findbuchs Archiv Leta Semadeni
621 Einträge
- 451
Semadeni, Leta / Leymarie, Isabelle: "Tamangur" (französische Übersetzung; Publikation), Zürich (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-01-h : Kasten 20
Semadeni, Leta / Leymarie, Isabelle: "Tamangur" (französische Übersetzung; Publikation), Zürich (Titel)
2016. – 1 Exemplar
- 452
Semadeni, Leta / Graf, Marion: Tamangur (französische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-01-i : Kasten 20
Semadeni, Leta / Graf, Marion: Tamangur (französische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2016. – 1 Exemplar
- 454
Semadeni, Leta / Cabrera, Claudia: Amur, el gran rio (spanische Übersetzung; Typoskript) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-02-a : Kasten 19
Semadeni, Leta / Cabrera, Claudia: Amur, el gran rio (spanische Übersetzung; Typoskript) (Titel)
2022. – ca. 20 Seiten (unpaginiert), mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni
- 456
Semadeni, Leta / Riatsch, Clà: Verschiedene Prosatexte (romanische Übersetzungen; Typoskripte und Manuskripte) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-03-a : Kasten 19
Semadeni, Leta / Riatsch, Clà: Verschiedene Prosatexte (romanische Übersetzungen; Typoskripte und Manuskripte) (Titel)
13. Februar 1976 bis 5. April 1978. – ca. 15 Blätter
- 458
Semadeni, Leta / Schmid, Christian: Übersetzung von 10 Gedichten (schweizerdeutsche Übersetzungen; Typoskript) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-a : Kasten 19
Semadeni, Leta / Schmid, Christian: Übersetzung von 10 Gedichten (schweizerdeutsche Übersetzungen; Typoskript) (Titel)
21. Jh. (ca.). – 10 Blätter
- 459
Semadeni, Leta / Trica, Ioana: Übersetzung von 5 Gedichten (rumänische Übersetzungen; Ausdruck) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-b : Kasten 19
Semadeni, Leta / Trica, Ioana: Übersetzung von 5 Gedichten (rumänische Übersetzungen; Ausdruck) (Titel)
21. Jh. (ca.). – 1 Blatt
- 460
Semadeni, Leta / Craffonara, Lois: Übersetzung des Gedichts "O, quaista bunura" (friulanische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-c : Kasten 20
Semadeni, Leta / Craffonara, Lois: Übersetzung des Gedichts "O, quaista bunura" (friulanische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2003. – 1 Exemplar
- 461
Semadeni, Leta / Jacobsenova, Michaela: Übersetzung von 12 Gedichten aus "Poesias da chadafö / Küchengedichte" (rumänische Übersetzungen; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-d : Kasten 20
Semadeni, Leta / Jacobsenova, Michaela: Übersetzung von 12 Gedichten aus "Poesias da chadafö / Küchengedichte" (rumänische Übersetzungen; Publikation) (Titel)
2010. – 1 Exemplar
- 462
Semadeni, Leta / Macek, Amalija: Übersetzung von 5 Gedichten (slowenische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-e : Kasten 20
Semadeni, Leta / Macek, Amalija: Übersetzung von 5 Gedichten (slowenische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2013. – 2 Exemplare
- 463
Semadeni, Leta / Nessi, Alberto: Übersetzung des Gedichts "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (italienische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-f : Kasten 20
Semadeni, Leta / Nessi, Alberto: Übersetzung des Gedichts "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (italienische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2013. – 1 Exemplar
- 464
Semadeni, Leta: "Sodobna slovenska in svicarska retoromanska poezija / Poesia contemporana in sloven e rumantsch vallader" (slowenische, rätoromanische und deutsche Übersetzungen) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-g : Kasten 19
Semadeni, Leta: "Sodobna slovenska in svicarska retoromanska poezija / Poesia contemporana in sloven e rumantsch vallader" (slowenische, rätoromanische und deutsche Übersetzungen) (Titel)
2014. – 1 Dossier (52 Seiten, paginiert, gebunden)
- 465
Semadeni, Leta / Pusek, Dubravko: Übersetzung von 19 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (italienische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-h : Kasten 20
Semadeni, Leta / Pusek, Dubravko: Übersetzung von 19 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (italienische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2015. – 1 Exemplar
- 466
Semadeni, Leta / Fadda Gacitua, Camila : Übersetzung von 2 Gedichten (spanische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-i : Kasten 20
Semadeni, Leta / Fadda Gacitua, Camila : Übersetzung von 2 Gedichten (spanische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2015. – 1 Exemplar
- 467
Semadeni, Leta / Mützenberg, Denise / Longchamp, Isabelle / Margraf, Anne-Lise: Übersetzung von 14 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (französische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-j : Kasten 20
Semadeni, Leta / Mützenberg, Denise / Longchamp, Isabelle / Margraf, Anne-Lise: Übersetzung von 14 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (französische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2015. – 1 Exemplar
- 468
Semadeni, Leta / Mützenberg, Denise: Übersetzung von 7 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (französische Übersetzung; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-k : Kasten 21
Semadeni, Leta / Mützenberg, Denise: Übersetzung von 7 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (französische Übersetzung; Publikation) (Titel)
2015. – 1 Exemplar
- 469
Semadeni, Leta: Übersetzung von 3 Gedichten (französische Übersetzungen; Publikation) (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-b-04-l : Kasten 21
Semadeni, Leta: Übersetzung von 3 Gedichten (französische Übersetzungen; Publikation) (Titel)
2021. – 1 Exemplar
- 472
Neue Zürcher Zeitung (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-01-a : Kasten 21
Neue Zürcher Zeitung (Titel)
13. September 1964. – 1 Blatt
- 473
Fögl Ladin (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-01-b : Kasten 21
Fögl Ladin (Titel)
1971. – 1 Blatt (Doppel)
- 474
unbekannt (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-01-c : Kasten 21
unbekannt (Titel)
1972. – 5 Blätter
- 475
Le Courrier (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-01-d : Kasten 21
Le Courrier (Titel)
15. Oktober 2012. – 2 Zeitungen (Doppel)
- 476
Der Bund (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-01-e : Kasten 21
Der Bund (Titel)
2. Juni 2020. – 1 Zeitung
- 477
Südostschweiz (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-01-f : Kasten 21
Südostschweiz (Titel)
22. Oktober 2020. – 1 Blatt
- 479
orte. Schweizer Literaturzeitschrift (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-a : Kasten 21
orte. Schweizer Literaturzeitschrift (Titel)
August 1974 bis Mai 2010. – 3 Zeitschriften
- 480
Turicum (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-b : Kasten 21
Turicum (Titel)
Juni 1992. – 1 Zeitschrift (Doppel)
- 482
Collage (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-d : Kasten 21
Collage (Titel)
Dezember 2019. – 1 Zeitschrift (Doppel)
- 483
Kulturtipp (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-e : Kasten 21
Kulturtipp (Titel)
13. Juni 2015 bis 3. September 2022. – 2 Zeitschriften (eine davon doppelt), je eine Fotokopie (eine davon mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni)
- 484
Transhelvetica (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-f : Kasten 22
Transhelvetica (Titel)
August 2017 bis Dezember 2019. – 3 Zeitschriften
- 485
Schweizerische Zeitschrift für Forstwesen (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-g : Kasten 22
Schweizerische Zeitschrift für Forstwesen (Titel)
August 2017 bis Dezember 2019. – 1 Zeitschrift (Doppel)
- 486
Hochparterre (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-h : Kasten 22
Hochparterre (Titel)
Mai 2019. – 1 Zeitschrift
- 487
Das Gedicht (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-i : Kasten 22
Das Gedicht (Titel)
2021. – 2 Exemplare
- 488
allmende. Zeitschrift für Literatur (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-j : Kasten 22
allmende. Zeitschrift für Literatur (Titel)
2021. – 1 Exemplar
- 489
Suvretta House Magazine (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-02-k : Kasten 22
Suvretta House Magazine (Titel)
2022. – 1 Zeitschrift
- 491
Solothurner Literaturtage und Centre de traduction littéraire (Hg.): Texte. Solothurner Literaturtage 1999. Lausanne/Solothurn: Centre de traduction littéraire, 1999. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-a : Kasten 23
Solothurner Literaturtage und Centre de traduction littéraire (Hg.): Texte. Solothurner Literaturtage 1999. Lausanne/Solothurn: Centre de traduction littéraire, 1999. (Titel)
1999. – 1 Exemplar
- 492
Semadeni, Leta: Not a Giarsun / Nacht in Giarsun. In: Puorger, Mevina (Hg.): Sbrinzlas Funken Scintille. Gegenwartslyrik aus Graubünden. Schaffhausen: Pro Lyrica, 2005, S. 136-137. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-b : Kasten 23
Semadeni, Leta: Not a Giarsun / Nacht in Giarsun. In: Puorger, Mevina (Hg.): Sbrinzlas Funken Scintille. Gegenwartslyrik aus Graubünden. Schaffhausen: Pro Lyrica, 2005, S. 136-137. (Titel)
2005. – 1 Exemplar
- 493
Semadeni, Leta: Poesia da chadafö / Küchengedicht. In: Schütt, Artur (Hg.): Ringel Ringel Reihe oder Dichter unterm Holderbusch. Speyer: edition engel der poesie, 2008, o.S. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-c : Kasten 23
Semadeni, Leta: Poesia da chadafö / Küchengedicht. In: Schütt, Artur (Hg.): Ringel Ringel Reihe oder Dichter unterm Holderbusch. Speyer: edition engel der poesie, 2008, o.S. (Titel)
2005. – 1 Exemplar
- 494
Semadeni, Leta: Film / Film. In: Bucher, Werner und Stelling, Jürgen (Hg.): Poesie Agenda 2005. Zelg-Wolfhalden: orte-Verlag, 2008, S. 25. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-d : Kasten 23
Semadeni, Leta: Film / Film. In: Bucher, Werner und Stelling, Jürgen (Hg.): Poesie Agenda 2005. Zelg-Wolfhalden: orte-Verlag, 2008, S. 25. (Titel)
2005. – 1 Exemplar
- 495
Semadeni, Leta: Infanzia. In: Hurter, Theo (Hg.): Selbst die Schatten liegen heute günstig. Edenkoben: edition bergelmühle, 2006, o.S. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-e : Kasten 23
Semadeni, Leta: Infanzia. In: Hurter, Theo (Hg.): Selbst die Schatten liegen heute günstig. Edenkoben: edition bergelmühle, 2006, o.S. (Titel)
2006. – 1 Exemplar
- 496
Semadeni, Leta: Das Haus meines Vaters hat goldene Türen. In: Hahn, Ulla (Hg.): Stechäpfel. Gedichte von Frauen aus drei Jahrtausenden. Stuttgart: Philipp Reclam, 2008, S. 271-273. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-f : Kasten 23
Semadeni, Leta: Das Haus meines Vaters hat goldene Türen. In: Hahn, Ulla (Hg.): Stechäpfel. Gedichte von Frauen aus drei Jahrtausenden. Stuttgart: Philipp Reclam, 2008, S. 271-273. (Titel)
2006. – 1 Exemplar
- 497
Da las funtanas / Von den Quellen. Rätoromanische Anthologie (mehr-, vielsprachig) mit deutscher Übersetzung. Landeck: EYE - Verlag für die Literatur der Wenigheiten, 2006. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-g : Kasten 23
Da las funtanas / Von den Quellen. Rätoromanische Anthologie (mehr-, vielsprachig) mit deutscher Übersetzung. Landeck: EYE - Verlag für die Literatur der Wenigheiten, 2006. (Titel)
2006. – 1 Exemplar
- 498
Thill, Hans (Hg.): Das verborgene Licht der Jahreszeiten. Gedichte aus der Schweiz übersetzt nach Interlinearversionen von Martin Zingg. Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn, 2007. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-h : Kasten 23
Thill, Hans (Hg.): Das verborgene Licht der Jahreszeiten. Gedichte aus der Schweiz übersetzt nach Interlinearversionen von Martin Zingg. Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn, 2007. (Titel)
2007. – 1 Exemplar
- 499
Roduner, Markus und Braziunas, Vladas (Hg.): Kregždutės = Randulinas: retoromanų poezijos antologija. Šiauliai: Saulės delta, 2009. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-i : Kasten 23
Roduner, Markus und Braziunas, Vladas (Hg.): Kregždutės = Randulinas: retoromanų poezijos antologija. Šiauliai: Saulės delta, 2009. (Titel)
2009. – 1 Exemplar
- 500
Semadeni, Leta: Cour. In: Surselva Romontscha (Hg.): Nies Tschespet 75 - Miu pli bi plaid romontsch. Glion: Surselva Romontscha, 2009, S. 116. (Titel)
Signatur: ASL-Leta-Semadeni-D-1-c-03-j : Kasten 23
Semadeni, Leta: Cour. In: Surselva Romontscha (Hg.): Nies Tschespet 75 - Miu pli bi plaid romontsch. Glion: Surselva Romontscha, 2009, S. 116. (Titel)
2009. – 1 Exemplar