Detailinformationen

Dactiloscrit chi cuntegna la traducziun tudais-cha dals chapitels sur da J.S. in: Reto R. Bezzola, "Litteratura dals Rumauntschs e Ladins", Cuira 1979 e las traducziuns in tudais-ch da Paul König e J.S., "Pilatus der Richter (L'uman derschader), Aus der Chronik eines Engadiner Dorfes e Sonnenfinsternis" [cf. A.1.4, A.1.7 e A.1.8]Schweizerisches Literaturarchiv (SLA)Relasch Jon SemadeniSignatur: ASL-Semadeni-D.2.2.2.8: 33

Funktionen

Dactiloscrit chi cuntegna la traducziun tudais-cha dals chapitels sur da J.S. in: Reto R. Bezzola, "Litteratura dals Rumauntschs e Ladins", Cuira 1979 e las traducziuns in tudais-ch da Paul König e J.S., "Pilatus der Richter (L'uman derschader), Aus der Chronik eines Engadiner Dorfes e Sonnenfinsternis" [cf. A.1.4, A.1.7 e A.1.8]Schweizerisches Literaturarchiv (SLA) ; Relasch Jon Semadeni

Signatur: ASL-Semadeni-D.2.2.2.8 : Kasten 33


https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=1117321 (Beschreibung in HelveticArchives)

Siehe-Auch:<i>La s-chürdüm dal sulai</i>, 1949/50<i>L'uman derschader</i>

Pfad: Relasch Jon Semadeni / Collecziuns / Documentaziun da vita ed ouvra / Jon Semadeni e sia ouvra / Artichels in differentas publicaziuns

CH-000015-0-1117321, http://kalliope-verbund.info/CH-000015-0-1117321

Erfassung: 2017-05-31 ; Modifikation: 2023-11-01