Detailinformationen

Tapuscrits et notes autour d'une traduction française de la "Théogonie" d'Hésiode, par un tiersSchweizerisches Literaturarchiv (SLA)Fonds Jean BollackSignatur: ALS-Bollack-A-1-a-1-HES-DIV/1: 62

Funktionen

Tapuscrits et notes autour d'une traduction française de la "Théogonie" d'Hésiode, par un tiersSchweizerisches Literaturarchiv (SLA) ; Fonds Jean Bollack

Signatur: ALS-Bollack-A-1-a-1-HES-DIV/1 : Kasten 62


13. September 1992. - 1 dossier

https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=1133635 (Beschreibung in HelveticArchives)

Bemerkung: Aude Engel, ancienne collaboratrice de Jean Bollack, a publié une traduction de la "Théogonie" d'Hésiode en 2014 ; toutefois, la présence de notes datées de 1992 et s'adressant explicitement au traducteur interdit cette attribution, Aude Engel n'étant alors pas encore une helléniste reconnue ; d'après la date, il est possible que le travail de traduction soit l'oeuvre d'Annie Bonnafé (1993) ou de Philippe Brunet (1999).D'après la date d'un groupe de notes, le reste des documents semblant généralement plus récent.Cinq ts. de traduction française partielle de la "Théogonie" d'Hésiode ; dix groupes de notes ms. de Jean Bollack au traducteur (13.09.1992-15.09.1992).

Pfad: Fonds Jean Bollack / Oeuvres / Les domaines grec et latin / Études grecques / Dossiers thématiques classés par auteur ou texte antique / Hésiode / Divers sur Hésiode

CH-000015-0-1133635, http://kalliope-verbund.info/CH-000015-0-1133635

Erfassung: 2017-08-14 ; Modifikation: 2020-01-06