Detailinformationen

Schnyder, Bruno: GedichteSchweizerisches Literaturarchiv (SLA)Nachlass Bruno SchnyderSignatur: SLA-Schnyder-D-1-c-02: 17

Funktionen

Schnyder, Bruno: GedichteSchweizerisches Literaturarchiv (SLA) ; Nachlass Bruno Schnyder

Signatur: SLA-Schnyder-D-1-c-02 : Kasten 17


27. November 1997 bis 7. Juni 2001. - 17 Seiten

Heinze de Lorenzo, Ursula (1941-) [ÜbersetzerIn]

El Correo Gallego (journal) [Verlag]

https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=1424361 (Beschreibung in HelveticArchives)

Siehe-Auch:Heinze de Lorenzo, Ursula an Schnyder, Bruno; thematische Korrespondenz

Bemerkung: Statt dem Entstehungszeitraum ist das Veröffentlichungsdatum angegebenErschienen in der "O Corrego Galego", einer Tageszeitung aus Santiago di CompostelaGedichte:A vella chora (inc.) 27.11.1997 (aus Aufstand der Träume)O xogo rematou (inc.) 05.01.1998O corazón (inc.) 05.03.1998 (Windsätze 44)As nosas palabras non (inc.) 17.03.1998 (Windsätze 2)O alicorno que ninguén quere (inc.) 19.03.1998 (Windsätze 3)A lúa está a medrar (inc.) 10.04.1998O taberneiro bate escuma (inc.) 22.05.1998Latexando o corazón (inc.) 26.05.1998Desde hai semanas estou soñando (inc.) 10.11.1998 (Windsätze 45)Tampouco eu (inc.) 31.01.1999A esperanza (inc.) 19.02.1999 (aus Aufstand der Träume)A primeira neve (inc.) 14.08.1999 (aus Aufstand der Träume)Tralo teu pescozo (inc.) 25.10.1999Alguén que non sabe (inc.) 08.12.1999O mundo usado (inc.) 24.07.2000 (aus Aufstand der Träume)Un berro (inc.) 23.02.2001 (aus Aufstand der Träume)Cos pés feridos (inc.) 07.06.2001

Pfad: Nachlass Bruno Schnyder / Sammlungen / Belegexemplare / Belegexemplare Übersetzungen

CH-000015-0-1424361, http://kalliope-verbund.info/CH-000015-0-1424361

Erfassung: 2019-10-28 ; Modifikation: 2019-11-29