Detailinformationen

Hamlet, Prinz von Dänemark [[hs.: "Trauerspiel in 5. Aufzügen"]] The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke (dt.) "Bernardo: Wer da? - Franz: Nein, mir antwortet; steht und gebt euch kund. - Bernardo: Lang' lebe der König! - Franz: Bernardo? - Bernardo: Er selbst." Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von OssietzkyTheater-Bibliothek des Hamburger StadttheatersSignatur: Theater-Bibliothek : 1982 (2)a

Funktionen

Hamlet, Prinz von Dänemark [[hs.: "Trauerspiel in 5. Aufzügen"]]Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky ; Theater-Bibliothek des Hamburger Stadttheaters

Signatur: Theater-Bibliothek : 1982 (2)a


The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke (dt.). "Bernardo: Wer da? - Franz: Nein, mir antwortet; steht und gebt euch kund. - Bernardo: Lang' lebe der König! - Franz: Bernardo? - Bernardo: Er selbst."

[Stuttgart: Macklot?], 1828 [1828?]. - Dr. m. zahlr. hs. Korr., Erg. und Streichungen sowie einer Rollenübersicht mit hs. Schauspielernamen, S. [135]-364. - Dokument, Regiebuch

Inhaltsangabe: Erstaufführung der vorliegenden Fassung in Hamburg: 14.04.1830 (laut Theaterzettel);Eventuell Fragment von: Shakspeare's dramatische Werke : Dritter Theil, Stuttgart, bei A. F. Macklot, 1828 (nicht autopsisch geprüft).

Schlegel, August Wilhelm von (1767-1845) [[Übersetzer] [nicht dokumentiert]],Wohlbrück, Wilhelm August (1785-1848) [Vorbesitzer]

Bemerkung: [hs.: "von Shakespeare : übersetzt von A. W. Schlegel"]

Erwerbungsgeschichte:Provenienz:Wilh. Aug. Wohlbrück. - Stadttheater-Gesellschaft Hamburg

Pfad: Theater-Bibliothek des Hamburger Stadttheaters / Textbücher

[Alte Signatur: Nr. 369 (Frühere Signatur), Alte Signatur: 254 (Frühere Signatur)]

DE-611-HS-4014738, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-4014738

Erfassung: 29. September 2015 ; Modifikation: 13. August 2018 ; Synchronisierungsdatum: 2025-03-21T01:42:26+01:00