Detailinformationen

La Dama de la Manana [Originaltitel. Übersetzung aus dem Spanischen: Die Dame des Morgens] La Nina del Encaje Blanco [Originaltitel. Übersetzung aus dem Spanischen: Das Mädchen mit dem weißen Spitzentuch] Internationale JugendbibliothekNachlass von Josef GuggenmosSignatur: 2020.1162

Funktionen

La Dama de la Manana [Originaltitel. Übersetzung aus dem Spanischen: Die Dame des Morgens]Internationale Jugendbibliothek ; Nachlass von Josef Guggenmos

Signatur: 2020.1162


La Nina del Encaje Blanco [Originaltitel. Übersetzung aus dem Spanischen: Das Mädchen mit dem weißen Spitzentuch]

Unbekannt [Verfasser]

Ohne Ort, 1971 [Übersetzung]. - Handschrift, Typoskript (Kopie); 3 Blatt., Deutsch. - Liederhandschrift, Übersetzung

Darin: Bei Brief vom 18. Mai 1971In: Korrespondenz zwischen Josef Guggenmos und Verlag Ernst Kaufmann [Korrespondenz]

Objekteigenschaften: Handschrift

Pfad: Nachlass von Josef Guggenmos / 02.) Briefe / 02.02.) Korrespondenz mit Verlegern, Verlagen und anderen Körperschaften / 02.02.01.) Briefwechsel / 02.02.01.05.) S-Z / Korrespondenz zwischen Josef Guggenmos und Verlag Ernst Kaufmann

[2020.1162 (Akquisitionsnummer)]

DE-611-HS-4064439, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-4064439

Erfassung: 24. Januar 2023 ; Modifikation: 2. April 2024 ; Synchronisierungsdatum: 2025-05-22T18:40:57+01:00