Online view of finding aid Bestand Förster-Nietzsche/Nietzsche-Archiv
17994 Entries
- 14252
Brief von Henri Albert übre eine französische Ausgabe von Nietzsches "Ecce homo".
Signatur: GSA 72/2394
Brief von Henri Albert übre eine französische Ausgabe von Nietzsches "Ecce homo".
1910. – 2 Blatt
- 14253
Anfrage von Prof. Collette aus Paris über die Herausgabe von Nietzsche Briefen.
Signatur: GSA 72/2395
Anfrage von Prof. Collette aus Paris über die Herausgabe von Nietzsche Briefen.
1912. – 2 Blatt
- 14272
Übersicht über italienische Nietzsche-Übersetzungen.
Signatur: GSA 72/2413
Übersicht über italienische Nietzsche-Übersetzungen.
1 Blatt
- 14274
Briefe wegen einer armenischen Ausgabe des "Zarathustra"
Signatur: GSA 72/2414
Briefe wegen einer armenischen Ausgabe des "Zarathustra"
1914. – 2 Blatt
- 14276
Anfrage vom Alfred Kröner Verlag in Leipzig zu einer Herausgabe von Nietzsches "Antichrist" und "Ecce homo" in böhmischer Sprache.
Signatur: GSA 72/2416
Anfrage vom Alfred Kröner Verlag in Leipzig zu einer Herausgabe von Nietzsches "Antichrist" und "Ecce homo" in böhmischer Sprache.
1923. – 3 Blatt
- 14278
Postkarte wegen der holländischen Übersetzung eines Werkes von Nietzsche
Signatur: GSA 72/2418
Postkarte wegen der holländischen Übersetzung eines Werkes von Nietzsche
1920. – 1 Blatt
- 14279
Brief wegen der Übersetzung des "Zarathustra" in hindustanischer Sprache
Signatur: GSA 72/2419
Brief wegen der Übersetzung des "Zarathustra" in hindustanischer Sprache
1925. – 2 Blatt
- 14280
Brief wegen der Übersetzung des "Zarathustra" ins Kroatische
Signatur: GSA 72/2420
Brief wegen der Übersetzung des "Zarathustra" ins Kroatische
1922. – 1 Blatt
- 14281
Briefwechsel wegen einer norwegischen Übersetzung des "Zarathustra" dabei. Brief des Reichskommissars für die besetzten norwegischen Gebiete, Oslo (1 Bl)
Signatur: GSA 72/2421
Briefwechsel wegen einer norwegischen Übersetzung des "Zarathustra" dabei. Brief des Reichskommissars für die besetzten norwegischen Gebiete, Oslo (1 Bl)
1943. – 4 Blatt
- 14284
Vertragsentwurf für Stanislaw Pilnkowski in Warschau zur Herausgabe von Nietzsches Werken.
Signatur: GSA 72/2424
Vertragsentwurf für Stanislaw Pilnkowski in Warschau zur Herausgabe von Nietzsches Werken.
1899-1900. – 12 Blatt
- 14286
Briefwechsel mit Leon Templer in Krakau über die Herausgabe der Briefe Nietzsches.
Signatur: GSA 72/2426
Briefwechsel mit Leon Templer in Krakau über die Herausgabe der Briefe Nietzsches.
1925. – 9 Blatt
- 14290
Anfrage von B. Castellá in Paris zur Herausgabe von Nietzsches Werken in Spanisch.
Signatur: GSA 72/2430
Anfrage von B. Castellá in Paris zur Herausgabe von Nietzsches Werken in Spanisch.
1910. – 1 Blatt
- 14293
Anfrage von Nakladatel Jan Pohorely in Prag über die Herausgabe von Nietzsches Aphorismen aus der "Wille zur Macht" in tschechischer Sprache.
Signatur: GSA 72/2433
Anfrage von Nakladatel Jan Pohorely in Prag über die Herausgabe von Nietzsches Aphorismen aus der "Wille zur Macht" in tschechischer Sprache.
1942. – 2 Blatt
- 14296
Brief wegen einer türkischen Publikation über die Beziehungen zwischen Nietzsche und Wagner und einer Übersetzung der Biographie von EFN
Signatur: GSA 72/2436
Brief wegen einer türkischen Publikation über die Beziehungen zwischen Nietzsche und Wagner und einer Übersetzung der Biographie von EFN
1904. – 2 Blatt
- 14299
Adresse des Moskauer Verlages von Nietzsches Schriften
Signatur: GSA 72/2439
Adresse des Moskauer Verlages von Nietzsches Schriften
2 Blatt