Online-Ansicht des Findbuchs Relasch Andri Peer
4481 Einträge
- 1201
Peer, Andri: "Vielfalt der Sprachen, Sprachprobleme in Gaubünden e s." (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1967-2 : Kasten 26
Peer, Andri: "Vielfalt der Sprachen, Sprachprobleme in Gaubünden e s." (Titel)
1967. – stampas
- 1202
Peer, Andri: "Rätoromanisches an Radio und Fernsehen" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1967-3 : Kasten 26
Peer, Andri: "Rätoromanisches an Radio und Fernsehen" (Titel)
1967 bis 1968. – stampas
- 1203
Peer, Andri: "Ün luxus cun nom rumantsch" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1967-4 : Kasten 26
Peer, Andri: "Ün luxus cun nom rumantsch" (Titel)
1967. – stampa
- 1204
Peer, Andri: "Zeitgenössische Strömungen in der rätoromanischen Literatur" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1968-1 : Kasten 26
Peer, Andri: "Zeitgenössische Strömungen in der rätoromanischen Literatur" (Titel)
1968. – ms., ds. e stampa
- 1205
Peer, Andri: "50 Jahre Chasa Paterna" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1969-1 : Kasten 26
Peer, Andri: "50 Jahre Chasa Paterna" (Titel)
1969 bis 1970. – ms. e stampas
- 1206
Peer, Andri: "S-chalizzas da cumplion" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1969-2 : Kasten 26
Peer, Andri: "S-chalizzas da cumplion" (Titel)
1969. – stampa
- 1207
Peer, Andri: "Rätoromanische Gedichte mit nebengestelltem deutschen Text" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1970-1 : Kasten 26
Peer, Andri: "Rätoromanische Gedichte mit nebengestelltem deutschen Text" (Titel)
1970. – ds.
- 1208
Peer, Andri: "Quarta lingua. Bündnerromanisch, unsere vierte Landessprache, Rätoromanisch ‒ Unsere vierte Landessprache / Wege zum Rätoromanischen"e simil (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1970-2 : Kasten 26
Peer, Andri: "Quarta lingua. Bündnerromanisch, unsere vierte Landessprache, Rätoromanisch ‒ Unsere vierte Landessprache / Wege zum Rätoromanischen"e simil (Titel)
1970. – ds., stampas
- 1209
Peer, Andri: "Rätoromanische Gedichte mit nebengestelltem deutschen Text in der Übertragung von Andri Peer."In Arbeit befindliches Manuskript, Sommer 1970 (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1970-3 : Kasten 26
Peer, Andri: "Rätoromanische Gedichte mit nebengestelltem deutschen Text in der Übertragung von Andri Peer."In Arbeit befindliches Manuskript, Sommer 1970 (Titel)
1970. – ds.
- 1210
Peer, Andri: "Prosa ladina. Ün bel omagi dals scriptuors sursilvans als scriptuors ladins" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1971-1 : Kasten 26
Peer, Andri: "Prosa ladina. Ün bel omagi dals scriptuors sursilvans als scriptuors ladins" (Titel)
1971. – ds. e stampas
- 1211
Peer, Andri: "I retoromanci / Testimonianza" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1971-2 : Kasten 26
Peer, Andri: "I retoromanci / Testimonianza" (Titel)
1969 bis 1971. – fc.
- 1212
Peer, Andri: "Engadin, Puschlav und Bergell im Gedicht / Drei Dichter aus benachbarten Tälern" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1971-3 : Kasten 26
Peer, Andri: "Engadin, Puschlav und Bergell im Gedicht / Drei Dichter aus benachbarten Tälern" (Titel)
1971 bis 1972. – ms., ds. e stampa
- 1213
Peer, Andri: "O, schi quintain ün’istorgia. Divers bels cudeschs per glieud giuvna cumparüts d’incuort (Prosa ladina e.o.)" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1971-4 : Kasten 26
Peer, Andri: "O, schi quintain ün’istorgia. Divers bels cudeschs per glieud giuvna cumparüts d’incuort (Prosa ladina e.o.)" (Titel)
17. Dezember 1971. – stampa
- 1214
Peer, Andri: "Neue Jugendliteratur des Engadins" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1971-5 : Kasten 26
Peer, Andri: "Neue Jugendliteratur des Engadins" (Titel)
1971. – ds.
- 1215
Peer, Andri: "Ün’antologia inglaisa da la litteratura rumantscha. Preschantaziun da «The curly-horned cow» / Eine englische Anthologie des Bündner romanischen Schrifttums / Une anthologie en anglais de la littérature rhéto-romane" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1972 : Kasten 26
Peer, Andri: "Ün’antologia inglaisa da la litteratura rumantscha. Preschantaziun da «The curly-horned cow» / Eine englische Anthologie des Bündner romanischen Schrifttums / Une anthologie en anglais de la littérature rhéto-romane" (Titel)
1972. – stampas
- 1216
Peer, Andri: "Schwierige Kulturpflege im romanischen Dorf" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1973 : Kasten 26
Peer, Andri: "Schwierige Kulturpflege im romanischen Dorf" (Titel)
1973. – ds.
- 1217
Peer, Andri: "La Quarta Lingua viva e prosperescha. Intervista cun dr. Andri Peer" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1975-1 : Kasten 26
Peer, Andri: "La Quarta Lingua viva e prosperescha. Intervista cun dr. Andri Peer" (Titel)
24. Oktober 1975. – stampa
- 1218
Peer, Andri: "Eine bedrohte Sprache: Kann das Rätoromanische vor dem Aussterben gerettet werden?" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1975-2 : Kasten 26
Peer, Andri: "Eine bedrohte Sprache: Kann das Rätoromanische vor dem Aussterben gerettet werden?" (Titel)
11. Februar 1975. – ds.
- 1219
Peer, Andri: "Die Chancen der rätoromanischen Literatur / Schwierigkeiten und Chancen"e simil (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1975-3 : Kasten 26
Peer, Andri: "Die Chancen der rätoromanischen Literatur / Schwierigkeiten und Chancen"e simil (Titel)
1975. – stampas
- 1220
Peer, Andri: "Von den Schwierigkeiten, ein guter Bündner zu sein" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1975-4 : Kasten 26
Peer, Andri: "Von den Schwierigkeiten, ein guter Bündner zu sein" (Titel)
1975. – stampa
- 1221
Peer, Andri: "Rheato-Romansh: The Development and Survival of an alpine Language" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1977-1 : Kasten 26
Peer, Andri: "Rheato-Romansh: The Development and Survival of an alpine Language" (Titel)
1977. – ds.
- 1222
Peer, Andri: "Die Rätoromanen oder Glanz und Elend einer Minderheit" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1977-2 : Kasten 26
Peer, Andri: "Die Rätoromanen oder Glanz und Elend einer Minderheit" (Titel)
1977 bis 1980. – ms., ds. e stampas
- 1223
Peer, Andri: "Ingiavinai: chi es quai? Fisionimias da scripturs rumantschs, missas oura sainza malart da Nostradamuus da la Schmelzra" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1978-1 : Kasten 27
Peer, Andri: "Ingiavinai: chi es quai? Fisionimias da scripturs rumantschs, missas oura sainza malart da Nostradamuus da la Schmelzra" (Titel)
1978. – ds.
- 1224
Peer, Andri: "Eine Urne voll Sympathie – Zur Anerkennung des Rätoromanischen als vierte Landessprache"e simil (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1978-2 : Kasten 27
Peer, Andri: "Eine Urne voll Sympathie – Zur Anerkennung des Rätoromanischen als vierte Landessprache"e simil (Titel)
1978. – ms. e stampas
- 1225
Peer, Andri: "«Ursach warumb man Churwelsch nit schryben kan»" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1978-3 : Kasten 27
Peer, Andri: "«Ursach warumb man Churwelsch nit schryben kan»" (Titel)
19. April 1978. – stampa
- 1226
Peer, Andri: "Ün testamaint istoric e litterar."Recensiun da R.R. Bezzola, "Litteratura dals Rumauntschs e Ladins / Mit kritischer Eleganz und viel Toleranz. Gedanken zur Litteratura dals Rumauntschs e Ladins von Reto R. Bezzola" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1979-1 : Kasten 27
Peer, Andri: "Ün testamaint istoric e litterar."Recensiun da R.R. Bezzola, "Litteratura dals Rumauntschs e Ladins / Mit kritischer Eleganz und viel Toleranz. Gedanken zur Litteratura dals Rumauntschs e Ladins von Reto R. Bezzola" (Titel)
1979 bis 1980. – ms., ds., stampas
- 1227
Peer, Andri: "Rätoromanisch: Werden und Bestand einer Alpensprache" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1979-2 : Kasten 27
Peer, Andri: "Rätoromanisch: Werden und Bestand einer Alpensprache" (Titel)
1979. – ms., ds.
- 1228
Peer, Andri: "Für die Rätoromanen": Artichels e materials. (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1980-1 : Kasten 27
Peer, Andri: "Für die Rätoromanen": Artichels e materials. (Titel)
1980. – ms., ds. e stampas
- 1229
Peer, Andri: "Rätoromanisch ‒ unsere vierte Landessprache, Rätoromanisch ‒ eine uralte Sprache eui." (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1980-2 : Kasten 27
Peer, Andri: "Rätoromanisch ‒ unsere vierte Landessprache, Rätoromanisch ‒ eine uralte Sprache eui." (Titel)
1980. – stampas
- 1230
Peer, Andri: "Riflessioni sulla libertà eui." (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1980-3 : Kasten 27
Peer, Andri: "Riflessioni sulla libertà eui." (Titel)
1980. – fc.
- 1231
Peer, Andri: "Sumglientschas tanter il dialect frances dal Puys ed il Rumantsch" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1982 : Kasten 27
Peer, Andri: "Sumglientschas tanter il dialect frances dal Puys ed il Rumantsch" (Titel)
12. September 1982. – ds.
- 1232
Rumantsch Grischun - Sterbehilfe für das Rätoromanische? (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1982.2
Rumantsch Grischun - Sterbehilfe für das Rätoromanische? (Titel)
1982
- 1233
Peer, Andri: "Rechtsquellen als Spiegel der Kultur e s." (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1983-1 : Kasten 27
Peer, Andri: "Rechtsquellen als Spiegel der Kultur e s." (Titel)
1983 bis 1984. – stampas
- 1234
Peer, Andri: "Eine leserfreundliche Anthologie" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1983-2 : Kasten 27
Peer, Andri: "Eine leserfreundliche Anthologie" (Titel)
1983. – stampa
- 1235
Peer, Andri: "Situaziun e vistas d’ün scriptur illa minuranza" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1983-3 : Kasten 27
Peer, Andri: "Situaziun e vistas d’ün scriptur illa minuranza" (Titel)
1983. – stampa
- 1236
Peer, Andri: "Da la Romandia a la Rumantschia" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1984 : Kasten 27
Peer, Andri: "Da la Romandia a la Rumantschia" (Titel)
1984. – ms., stampas
- 1237
Peer, Andri: "Drei satirische Dichter der Rätoromanen": Armon Planta, Theo Candinas,Clo Duri Bezzola (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/1985 : Kasten 27
Peer, Andri: "Drei satirische Dichter der Rätoromanen": Armon Planta, Theo Candinas,Clo Duri Bezzola (Titel)
1985. – ds.
- 1238
Peer, Andri: "Das vielsprachige Graubünden" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/s.d.
Peer, Andri: "Das vielsprachige Graubünden" (Titel)
s.d.
- 1239
Peer, Andri: "Das Rätoromanische" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/s.d.2
Peer, Andri: "Das Rätoromanische" (Titel)
s.d.
- 1242
Peer, Andri: "Rätoromanisches Volkstum im Spiegel der Dichtung" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/2 : Kasten 27
Peer, Andri: "Rätoromanisches Volkstum im Spiegel der Dichtung" (Titel)
s.d.. – ds.
- 1243
Peer, Andri: "Litteratura populara" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/3 : Kasten 27
Peer, Andri: "Litteratura populara" (Titel)
s.d.. – ms.
- 1244
Peer, Andri: "Die rätoromanische Literatur im Überblick e simil" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/4 : Kasten 27
Peer, Andri: "Die rätoromanische Literatur im Überblick e simil" (Titel)
s.d.. – ms. e ds.
- 1245
Peer, Andri: "Duonnas rumantschas scrivan" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/5 : Kasten 27
Peer, Andri: "Duonnas rumantschas scrivan" (Titel)
s.d.. – ms.
- 1246
Peer, Andri: Materials sur da differents scripturs: Gudench Barblan, Caderas, Artur Caflisch, Conradin de Flugi, Chasper Ans Grass, Jachen Luzzi, Mathis, Pallioppi, Men Rauch; S.M. Nay, Carli Fry, Flurin Camathias, Gion Cadieli (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/6 : Kasten 27
Peer, Andri: Materials sur da differents scripturs: Gudench Barblan, Caderas, Artur Caflisch, Conradin de Flugi, Chasper Ans Grass, Jachen Luzzi, Mathis, Pallioppi, Men Rauch; S.M. Nay, Carli Fry, Flurin Camathias, Gion Cadieli (Titel)
s.d.. – fc. e notizchas ds.
- 1247
Peer, Andri: "Die rätoromanische Literatur..." (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/7 : Kasten 27
Peer, Andri: "Die rätoromanische Literatur..." (Titel)
s.d.. – stampa
- 1248
Peer, Andri: 50 ans LR, in frances (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/8 : Kasten 27
Peer, Andri: 50 ans LR, in frances (Titel)
s.d.. – ms.
- 1249
Peer, Andri: "La naissance de la langue Romanche" (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/9 : Kasten 27
Peer, Andri: "La naissance de la langue Romanche" (Titel)
s.d.. – stampa
- 1250
Peer, Andri: Rätoromanische Sprachvereine (Titel)
Signatur: ASL-Peer-A-4-a/10 : Kasten 27
Peer, Andri: Rätoromanische Sprachvereine (Titel)
s.d.. – ds.