Detailed Information

Fonds Vahé GodelArchives littéraires suisses (ALS)Fonds Vahé GodelSignatur: ALS-Godel

Functions

Fonds Vahé GodelArchives littéraires suisses (ALS) ; Fonds Vahé Godel

Signatur: ALS-Godel


Godel, Vahé (1931-) [Bestandsbildner]

1953 bis 2007. - 0.6 Laufmeter [übersetzen]

Restrictions conformément au droit d'auteur et aux droits attachés à la personnalitéLa consultation du fonds requiert l'autorisation de Vahé Godel.

Biographie: Vahé Godel par lui-même : "Vahé Godel habite Genève, où il est né le 16 août 1931, d'un père suisse (le linguiste Robert Godel) et d'une mère arménienne, originaire de Bursa (Turquie). Les séjours qu'il a faits en Arménie, dès 1969, l'ont profondément marqué. Hérétique, érotique, errant sans cesse entre l'Orient et l'Occident, entre les vers et la prose, l'incantation et le récit, héritière tout ensemble d'un Henri Michaux, d'un Octavio Paz et de Grégoire de Narek (le grand mystique arménien du Xe siècle), son œuvre comprend une quarantaine de livres dont : Signes particuliers (poèmes, Grasset, 1969) ; Du même désert à la même nuit (récit, J. Antoine, Bruxelles, 1978, réédité dans la collection Poche suisse, L'Âge d'Homme, 1991, avec une préface de Nicolas Bouvier) ; Qui parle ? que voyez-vous (récit, Zoé 1982, Prix Schiller) ; Quelque chose quelqu'un (choix de poèmes, préface de Jean Starobinski, La Différence, Paris, 1987) ; Arthur Autre (roman, La Différence, 1994) ; Un homme errant (récit, Métropolis, 1997) ; Le sang du voyageur (choix de poèmes, préface d'André Clavel, Poche suisse, L'Âge d'Homme, 2005) ; La poésie arménienne du Ve siècle à nos jours (anthologie, présentation et traduction de V. Godel, La Différence, 2006); D'une plume clandestine (L'Aire, 2009)." Volume et contenu des documents: A : Manuscrits : Polygraphe ayant publié une quarantaine de titres, Vahé Godel a pourtant élagué sévèrement ses archives, ne conservant que trois manuscrits : ceux de "Ov" (1992), "Arthur autre" (1993) et "Un Homme errant" (1997), tous très travaillés, ainsi que quelques extraits de "Du même désert à la même nuit", ("Le Gouffre de la colombe"). On y trouve également le manuscrit de la traduction de 17 poèmes de V. Godel adaptés en roumain par Ion Caraion.B : Correspondance : Vahé Godel n'a souvent retenu de sa vaste correspondance que quelques lettres de ses principaux correspondants, e.a. : Alain Borer, Georges Borgeaud, Alain Bosquet, Nicolas Bouvier, Michel Butor, Ion Caraion, Maurice Chappaz, Jacques Chessex, Pierre Chappuis, Michel Deguy, André Doms, Pierre Emmanuel, Eugène Guillevic, Georges Haldas, Philippe Jaccottet, Anise Koltz, Jean-Marie Le Sidaner, André Miguel, Henry de Montherlant, Gellu Naum, Olivier Perrelet, Robert Pinget, Georges Piroué, Marcel Raymond, Jacques Réda, Jean Roudaut, Madeleine Santschi, Jean Starobinski, Pierre-Alain Tâche, Yves Velan, Pierre-Olivier Walzer.D : Collections : Manuscrits de tiers : Léon Bopp : 8 ff. autographes signés, extraits de "Ciel et Terre : roman d'un croyant", en 4 volumes publiés par Gallimard en 1963. Maurice Chappaz : 2 ff. manuscrits comportant 2 poèmes : "Le Calice et la faucille" et "Couronne légère" (1972). Jacques Chessex : 2 ff. dactylographiés et signés comportant le poème "Célébrer et peindre". Henry de Montherlant : 2 ff. dactylographiés et signés, donnant le manuscrit de "'La Ville' en Suisse", 1953.

Godel, Vahé (1931-) [Abgebildet]

https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=290011 (Bestandsbeschreibung in HelveticArchives)http://nbn-resolving.org/urn:nbn:ch:bel-85047 (Online-Inventar des Schweizerischen Literaturarchivs)

Mode d'acquisition: Achat, 2007

Mention lors de citations: Archives littéraires suisses (ALS). Fonds Vahé Godel

CH-000015-0-290011, http://kalliope-verbund.info/CH-000015-0-290011

Erfassung: 2009-12-09 ; Modifikation: 2020-04-30